| Мы понимаем, что порой возникают ситуации, которые требуют изменений заранее оговоренного расписания работы или отмены заказа. Мы сделаем все возможное, для того, чтобы удовлетворить потребности и график работы наших клиентов. Для защиты интересов как переводчиков, так и наших клиентов, мы выработали следующие правила:
- Отсчет времени начинается с момента прибытия переводчика к месту проведения мероприятия и продолжается до того, как переводчик освобожден клиентом, независимо от того, занимается ли переводчик непосредственно переводом, настройкой оборудования, ожиданием клиента или выполнением каких-либо поручений клиента.
- Тариф за сверхурочную работу составляет 150% от применяемой категории расценок за каждый час работы свыше 8 часов в день.
- Тариф на оплату времени на поездки переводчика составляет 75% от установленых расценок на данный вид перевода. При работе переводчика за пределами города проживания применяются только расценки из расчета за день.
- Дорожные расходы такие, как: расходы на гостиницы, транспорт, оплата парковки, междугородние телефонные переговоры и командировочные расходы, не включены в расценки.
- Клиенты, не являющиеся нашими постоянными заказчиками, должны внести предоплату в размере 50% от прогнозируемой стоимости заказа и произвести окончательный расчет по заказу сразу по выполнении работы. Прогнозируемые дорожные расходы свыше $300 должны быть оплачены заранее.
- В случае отмены клиентом заказа после заключения соглашения о предоставлении услуг, клиент обязуется оплатить 50% от прогнозируемой стоимости заказа, плюс любые расходы, понесенные нами в подготовке данного заказа, до получения уведомления об отмене заказа.
Мы приветствуем Вас на нашем веб-узле и надеемся на плодотворное и долгосрочное сотрудничество.
* Ошибка в тексте? - Выделите ее мышкой и нажмите <CTRL> + <ENTER>
|